Saguaro


Sueño desértico
(Saguaro)

Centinela sin ojos
sangre del desierto
reconoces el dolor
mi destino de piedra

La nube de espejos
lluvia es de silencios
¿escuchas mi herida,
mi canto cetáceo?

El sol me calcina
se agrieta mi sombra
la sed de los siglos
reseca mi boca

El mar es un sueño
de playas remotas
mi cuerpo es arena
memoria sin agua

Ondulan mis dunas
los deseos del viento
devorando distancias
flotando en el tiempo

Esculpo en los días
erosiones monolíticas
reinvento las formas
transcribo la historia

Me hundo en la noche
mil años sin luz
las olas me cubren
renazco otra vez.


.
.


Musica: Carlos Nakai & Nawang Khechog - Sentient Beings




Desert Dream
(Saguaro)

Sentinel without eyes
the desert blood
It recognizes the pain
my destiny of stone

The cloud of mirrors
rain becomes of silences
do you listen my wound?
my cetaceous song?

The sun chars me
my shade starts to crack
the thirst of the centuries
dry out my mouth

The sea is a dream
of remote shores
my body is sand
waterless remembrance

My dunes undulate
the desires of the wind
devouring distances
floating on time

I carve in the days
monolithic erosions,
I reinvent shapes
history I transcribe

I sink at night
thousand unlit years
the waves blanket me
I´m reborn again.

.

notice: this is a translation not poetics of the poem in Spanish: "Sueño Desértico"

2 comentarios: