El Libro de Omikron



El Libro de Omikron



-Revelaciones-

Capitulo I: El matemático.

"Guíame Cronos hacia el primitivo futuro,
y no me detengas hasta que haya comenzado..."


Sobre números viajo hacia la Zona
remando como nave en el desierto
visualizo realidades paralelas
sobre arenas movedizas del tiempo

Viajar sin movimiento con teoremas
en el trance inducido por mis cálculos
gaudianas pesadillas emergen
sudando luz de velocidad cero
acechando el punto equidistante
del matemático asíntota infinito
atrapado estoy en interior silencio
ese que no se extingue con el ruido
atravieso los límites invisibles
de la prisión cronológica humana
visión remota de cronospermias
se dibujan en mi retina convexa
inmerso en un evento horizonte
respiro paradojas loxodrómicas
ecos de pasados no vividos
y vívidos recuerdos del futuro...

Lo sé, siempre lo he sabido
todos los tiempos se tocan
se retroalimentan incansables
en el punto crucial de la Zona.



The Omikron's Book

-Revelations-

Chapter I: The mathematician.

"Guide me Chronos towards the primitive future,
And do not stop me until I has begun..."

On numbers I travel towards the Zone
rowing like a ship in the desert
I visualize parallel realities
on quicksands of the time

To travel without movement with theorems
in the trance induced by my calculations
gaudians nightmares emerge
sweating speed of light zero
stalking the equidistant point
of the mathematician infinity asymptote
caught I am in interior silence
this that does not become extinct with the noise
I cross the invisible limits
of the chronological human prison
remote vision of chronosperms
they are drawn in my convex retina
immersed in an event horizon
I breathe loxodromic paradoxes
echoes of not lived pasts
and vivid memories of the future...

I know it, always I have known it,
all the times are conected,
they fed back untiring,
in the crucial point of the Zone

.

.

2 comentarios:

  1. Me encanta leerte aunque no te entienda del todo...Recuerdo que alguien te dijo una vez en un foro que siempre tenía que leer tus cosas con un diccionario en la mano, pero que se lo leía todo, todo y todo... Pues lo mismo te digo: Diccionario en ristre, me lo leo todo, porque no sabes lo que se aprende contigo.
    Es un placer entrar a tus manuscritos invisibles, pese a las guardianas de la puerta.

    Intentaré acercarme más a tu Qvixote cuando pueda,claro.
    Besos.

    ResponderEliminar
  2. Que te puedo decir, que agradezco el interés de no quedarte con las dudas y que éste es un libro en prosceso de no fácil digestión. Es una fantasía poética conceptual, imnersa en cosmogonía, filosofía y existencialismo. Por aquí compartiré algunas de las poesías incluidas.

    besos para ti también Lara. gracias por pasar por aqui. ;)

    ResponderEliminar