Amaneces
tendida en los pliegues de la noche
como sonámbulo sueño derretido
que se desborda sobre mi piel adolorida
despertando a la aurora dormida
con el resplandor de tu cuerpo
Tu desnuda fragilidad
late sincopada con los segundos
en un ritmo extraño e impredecible
de atemorizante dependencia
jardín de un perpetuo verano
transformador de promesas, en vida
He sembrado en ti
semillas de futuros horizontes
que definen la vida sin palabras
dentro de tu paraíso perdido
imposible de traicionar
en su auténtica natura
y su aestética belleza
La verdad y el amor
siempre llegan tarde
navegando exhaustos
en un mar de mentiras e ilusiones
catedrales de hierro flotantes
sobre lealtades de humo
bombas de tiempo sin tiempo
seductoras copas con cicuta...
Descansa
estamos juntos
nuestro silencio no es vacío
es mirada que ve hacia adentro
rebosante de significados
que penetra los densos obstáculos:
la paradoja de la distancia sin espacio
las maquinaciones del tiempo obsesivo
la imbricación del lenguaje en guarismos
entre ecos distorsionados por el ruido
y la futilidad de todo lo que no somos.
Y ahora que quiero retenerte
¿Que regalo podría ofrecerte
que fuese más sutil y más nítido
que darte lo que soy sin límites
donde todas las palabras sobren?
Música: Mission Dolores by Robin Guthrie
The silence between us
You awake
Extended in the pleats of the night
like somnambulist molten dream
that it overflows on my achy skin
waking up to the sleeping dawn
with the glare of your body
Your naked fragility
jive with the seconds pulsates
in a strange and unpredictable rhythm
of frightening dependence
garden of a perpetual summer
transformer of promises, to life
I have sown in you
seeds of future horizons
that they define life, without words
within your lost paradise
Impossible of committing treason
to their authentic nature
and his aesthetics beauty
Truth and love
they always arrive late
navigating exhausted
in a sea of lies and illusions
iron cathedrals floating
over loyalties of smoke
time bombs without time
seductive wineglasses with hemlock ...
Rest
We are together
Our silence is not hollow
it is looked which it sees inward
bursting of significances
which penetrates the dense obstacles:
the paradox of the distance without space
the machinations of the obsessive time
the imbrication of the language in figures
between echos distorted by the noise
and the futility of all that we are not.
And now that I want to retain you
what gift would I offer you
that it can be more subtler and dapper
that giving you what I am without limit,
where all the words are left over?
.
bello!!!..
ResponderEliminarLa imaginación hace soñar. Y en el silencio hablan los sueños que logran lo que la distancia no consigue...y se ama, se goza...se vive...
ResponderEliminarEl mejor regalo que se puede ofrecer es entregarse sin límites. Y para eso sobran las palabras.
Ya lo dice el poeta J.Drake
Oscura,
ResponderEliminarsilenciosa,
lejana...
De entre los pliegues
sólo cenizas que navegan...
Mj.